Files
espocrm/custom/Espo/Custom/Resources/i18n/en_US/CKuendigung.json
bsiggel 0d2d35bca1 feat: Add termination functionality for rental agreements
- Introduced new entity `CKuendigung` for managing terminations.
- Added fields for termination details including date, reason, type, and status.
- Implemented backend service to initiate terminations from rental agreements.
- Created frontend handler for termination actions with confirmation dialog.
- Updated metadata and layouts for `CKuendigung` to support new functionality.
- Added internationalization support for English and German languages.
- Enhanced existing entities to establish relationships with terminations.
2026-01-24 12:45:57 +01:00

95 lines
4.1 KiB
JSON

{
"fields": {
"kuendigungsdatum": "Termination Date",
"kuendigungsfrist": "Notice Period / Move-out Date",
"kuendigungsgrund": "Termination Reason",
"kuendigungsart": "Termination Type",
"kuendigenderPartei": "Terminating Party",
"status": "Status",
"zustellungsdatum": "Delivery Date",
"zustellungsart": "Delivery Method",
"rueckstandsbetrag": "Arrears Amount",
"monateMietrückstand": "Months of Arrears",
"schonfristGewaehrt": "Grace Period Granted",
"schonfristDatum": "Grace Period Date",
"besorgnisNichtRechtzeitigerAuszug": "Concern of Delayed Move-out",
"anmerkungen": "Notes",
"vmhMietverhltnis": "Rental Agreement",
"mietobjekt": "Property",
"vermieter": "Landlords",
"mieter": "Tenants",
"dokumenteKuendigung": "Documents",
"contactsKuendigung": "Shared Users"
},
"links": {
"vmhMietverhltnis": "Rental Agreement",
"mietobjekt": "Property",
"vermieter": "Landlords",
"mieter": "Tenants",
"dokumenteKuendigung": "Documents",
"contactsKuendigung": "Shared Users",
"meetings": "Meetings",
"calls": "Calls",
"tasks": "Tasks",
"emails": "Emails",
"collaborators": "Collaborators"
},
"labels": {
"Create CKuendigung": "Create Termination"
},
"options": {
"kuendigungsgrund": {
"Mietrückstand": "Rent Arrears",
"Eigenbedarf": "Personal Use",
"Fehlverhalten": "Misconduct",
"Verwertung": "Utilization",
"ZVG Eigenbedarf": "Foreclosure Personal Use",
"573a Abs. 1 (nicht mehr als 2 Whng.)": "§573a Para. 1 (max 2 units)",
"573a Abs. 2 (Einliegerwohnung)": "§573a Para. 2 (granny flat)",
"GewerbeOrdentlich": "Commercial Regular",
"Sonstige": "Other"
},
"kuendigungsart": {
"Ordentlich": "Regular",
"Außerordentlich (fristlos)": "Extraordinary (without notice)",
"Außerordentlich (mit sozialer Frist)": "Extraordinary (with social grace period)"
},
"kuendigenderPartei": {
"Vermieter": "Landlord",
"Mieter": "Tenant"
},
"status": {
"Entwurf": "Draft",
"Versendet": "Sent",
"Zugestellt": "Delivered",
"Anerkannt": "Acknowledged",
"Bestritten": "Disputed",
"Vollzogen": "Completed",
"Widerrufen": "Revoked"
},
"zustellungsart": {
"Persönlich": "Personal",
"Einschreiben": "Registered Mail",
"Gerichtlicher Zustellungsbevollmächtigter": "Court Process Server",
"E-Mail (sofern vereinbart)": "E-Mail (if agreed)",
"Sonstige": "Other"
}
},
"tooltips": {
"kuendigungsdatum": "Date when the termination was issued",
"kuendigungsfrist": "Date by which the tenancy should end (move-out date)",
"kuendigungsgrund": "Legal reason(s) for termination",
"kuendigungsart": "Type of termination: regular with notice period, extraordinary without notice, or with social grace period",
"kuendigenderPartei": "Which party terminates the tenancy",
"status": "Current processing status of the termination",
"zustellungsdatum": "Date when the termination was delivered to the recipient",
"zustellungsart": "Method of delivery (e.g., personal, registered mail)",
"rueckstandsbetrag": "Total amount of rent arrears (for termination due to rent arrears)",
"monateMietrückstand": "Number of months for which rent is in arrears",
"schonfristGewaehrt": "Was a grace period granted according to § 569 Para. 3 No. 2 BGB?",
"schonfristDatum": "Until what date does the grace period run?",
"besorgnisNichtRechtzeitigerAuszug": "Is there concern that the tenant will not move out on time? (Relevant for § 940a ZPO)",
"anmerkungen": "Additional notes and comments about the termination"
}
}